O mně
Vystudovala jsem tlumočnictví a filozofii a žila jsem ve Francii a v USA. Mám za sebou kurzy pro překladatele právních textů a tři roky jsem pracovala v advokátní kanceláři. Pravidelně se dál vzdělávám a ráda se dovídám věci z nejrůznějších oborů.
Tlumočila jsem na filmových festivalech, jako je Ji.hlava, Jeden svět nebo Febiofest, odborných konferencích a školeních právního základu pro lidi, kteří se přistěhovali do ČR. Zkušenost mám ale třeba i s tlumočením při přestavbě papírenských strojů.
Překládala jsem legislativní texty evropských institucí a smlouvy, ale také články pro časopis Marie Claire, filmové titulky pro festivaly nebo odbornou knihu o vzdělávání.
Na každé tlumočení se důkladně připravuji a studuji terminologii, aby mě nic nepřekvapilo a klienti si dobře porozuměli.
Víc se o mně dovíte na mém profilu na LinkedIn.